» Рецензии на книги » Рецензия №3 на книгу "Маруся" Григорий Квитка-Основьяненко
 
    Группа Вконтакте:

    Реклама:

Рецензия №3 на книгу "Маруся" Григорий Квитка-Основьяненко

Когда читала эту повесть, все еще была под впечатлением от американской литературы прошлого тысячелетия, поэтому получился не слишком приятный контраст. Возможно, именно поэтому трогательная история любви Маруси и Василия прошла мимо меня, так и не задев глубины души и не породив каких-то особо сильных эмоций. Возможно это и потому, что я сама по себе не очень люблю истории о любви. Но классика остается классикой. В этой повести скорее выдающаяся историческая роль, она является выразительной фигурой в развитии украинской литературы, еще раз доказывая после "Энеиды" то, что украинский язык существует, и не просто существует, а является целым культурным пластом, который отражает и весь украинский менталитет, и культуру и историю. И главное то, что она живет, ее невозможно запретить, скрыть или удалить. Потому что язык - это первый признак нации.
Что касается самой истории, то, возможно, современный человек будет чувствовать себя немного "не в своей тарелке" через определенные языковые нюансы и особенности тогдашней жизни. Но это является еще одним шансом углубить свои знания по истории своей страны, лучше узнать о различных обрядах и все, что их сопровождает. Поэтому эту книгу стоит прочитать хотя бы по двум причинам, потому что кого-то трогает история любви, а кто-то (такие зануды, как и я) просто смотрят с высоты веков. Приятного чтения.

Обсуждение книги «Рецензия №3 на книгу "Маруся" Григорий Квитка-Основьяненко»


ќто Briproxy Briproxy Посетители
??????????? ??? ?? ???? ??? ????????.
?????????? ??????????? ???????????? ?????? ???????????? ???????? ? ??????????.
??????? ???????? ?????? ????????????? ?? ???? ? ???????? ? ??? ??? ???????? ??????????
??? ???? ???? ??????????? ??????? ? ????. ? ??????? ? ??? ??????, ?????? ?? ??????? ?? ? ?????????.
08 января 2017 года   #1    / 
Добавить сообщение
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Когда читала эту повесть, все еще была под впечатлением от американской литературы прошлого тысячелетия, поэтому получился не слишком приятный контраст. Возможно, именно поэтому трогательная история любви Маруси и Василия прошла мимо меня, так и не задев глубины души и не породив каких-то особо сильных эмоций. Возможно это и потому, что я сама по себе не очень люблю истории о любви. Но классика остается классикой. В этой повести скорее выдающаяся историческая роль, она является выразительной фигурой в развитии украинской литературы, еще раз доказывая после "Энеиды" то, что украинский язык существует, и не просто существует, а является целым культурным пластом, который отражает и весь украинский менталитет, и культуру и историю. И главное то, что она живет, ее невозможно запретить, скрыть или удалить. Потому что язык - это первый признак нации.
Что касается самой истории, то, возможно, современный человек будет чувствовать себя немного "не в своей тарелке" через определенные языковые нюансы и особенности тогдашней жизни. Но это является еще одним шансом углубить свои знания по истории своей страны, лучше узнать о различных обрядах и все, что их сопровождает. Поэтому эту книгу стоит прочитать хотя бы по двум причинам, потому что кого-то трогает история любви, а кто-то (такие зануды, как и я) просто смотрят с высоты веков. Приятного чтения.
Закончить сеанс